Szavazás

Friss topikok

BAZINGA

2014.09.24. 19:11 tanita

 

"Once again, you've fallen for one of my classic pranks"
(Sheldon Cooper, PhD)

 

Sheldon a poénjai után előszeretettel használja a Bazinga kifejezést, melynek az adott szituációkban nagyjából az a jelentése, hogy "bedőltél", "most megfogtalak". A magyar szinkronos verzióban a Bazingát "sakk és matt"-nak fordították.

Sheldon Bazinga!-ja ihlette egy 2012-ben felfedezett méhfaj nevét, az Euglossa bazingáét. A kutatók eredetileg egy Euglossa ignitaként azonosították őket, ám később rájöttek, hogy egy eddig ismeretlen, más fajról van szó, amely tulajdonképpen ezzel a hasonlósággal megtréfálta őket, így megkapta méltán híres nevét. A Bazinga méhről bővebben itt olvashatsz: http://hu.wikipedia.org/wiki/Euglossa_bazinga

Amennyiben bármikor kedved támadna egy kis "bazingázásra", az instant Bazinga gombot neked találták ki: http://instantbazinga.com/

Következzék egy videó az összes Bazingáról (Úgy hiszem, nincs benne mindegyik, a videó alatt megtalálod az összeset, amit találtam. Amennyiben ezen kívül lenne még, azt jelezheted kommentben, és azt is beleveszem a válogatásba.).

 

2. évad 23. rész:
Leonard: [Corrects chart] There. How's that.
Sheldon: You actually had it right the first time. Once again, you have fallen for one of my classic pranks. Bazinga!
(Leonard: [Kijavítja az ábrát.] Oké. És most?
Sheldon: Valójában az előbb helyes volt. Megint beugrottál az egyik klasszikus csínyemnek. Bazinga!)

2. évad 23. rész:

 

2. évad 23. rész:

 

3. évad 3. rész:

 

3. évad 3. rész:

 

3. évad 3. rész:

 

3. évad 4. rész:

 

3. évad 10. rész:

 

3. évad 14. rész:

 

3. évad 18. rész:
Sheldon: Why did the chicken cross the Mobius strip? To get to the same side. BAZINGA!
(Miért megy át a csirke a Möbius-szalagon? Hogy ugyanarra az oldalra jusson. BAZINGA!)

3. évad 20. rész:
Penny: So, how you been?
Sheldon: Well, my existence is a continuum, so I've been what I am at each point in the implied time period.
Penny: You're just coitusing with me, are you?
Sheldon: Bazinga!
(Penny: Szóval hogy vagy?
Sheldon: Nos, mivel a létezésem folytonos, így minden egyes időpontban ugyanúgy az vagyok, ami vagyok.
Penny: Most cseszegetsz, igaz?
Sheldon: Bazinga!)

 

3. évad 21. rész:

 

3. évad 21. rész:

 

3. évad 23. rész (itt nem Sheldon mondja, csak szóba kerül):
Sheldon: I should have brought an umbrella.
Leonard: What for? It's not going to rain.
Sheldon: I know that, but with skin as fair as mine, moonburn is a real possibility.
Howard: That's a bazinga, right?
Sheldon: One of my best.
(Sheldon: Hoznom kellett volna esernyőt.
Leonard: Miért? Nem fog esni.
Sheldon: Tudom, de a világos bőröm miatt lehetséges, hogy leégek a holdfénytől.
Howard: Ez bazinga, igaz?
Sheldon: Az egyik legjobb.)

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://tbbt.blog.hu/api/trackback/id/tr33137208

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása